All Rights Reserved. - 特許庁, 行政再審査請求は特許商標庁に提出するものとし,それには次の事項を記載しなければならない。 (i) 行政再審査を請求する者の名称又は企業名及び郵便宛先 (ii) 行政再審査の対象とする特許の登録番号並びに特許所有者の名称又は企業名及び発明の名称 (iii) 再審査請求の範囲,及びその請求の基づくすべての理由についての陳述,並びにその理由を支持して提示されたすべての事実,証拠及び論点についての完全な説明,又はその請求が特許所有者によって行われている場合は,要望する補正 (iv) 再審査を請求する者が代理人を選任している場合は,代理人の名称又は事務所名及び郵便宛先,及び (v) 実施権者が特許登録簿に登録されている場合は,再審査請求が行われたことを当該実施権者に通知したことを証明する書類例文帳に追加, A request for administrative re-examination shall be filed with the Patent and Trademark Office and shall include: (i) the name or firm name and postal address of the person making the request for re-examination, (ii) the registration number of the patent with respect to which re-examination is requested, as well as the name or firm name of the proprietor of the patent and the title of the invention, (iii) a statement of the extent of the re-examination requested and of all the grounds on which the request is based as well as a complete account of all the facts, evidence and arguments presented in support of these grounds, or, if the request is made by the proprietor of the patent, the desired amendments, (iv) if the person requesting the re-examination is represented by an agent, the name or firm name and postal address of the agent, and (v) if licensees are entered in the Register of Patents, documentation to prove that such licensees have been notified that re-examination has been requested. - 特許庁, 2 中央労働委員会は、第五条第一項、第十一条第一項及び第二十七条の十二第一項の規定による都道府県労働委員会の処分を取り消し、承認し、若しくは変更する完全な権限をもつて再審査し、又はその処分に対する再審査の申立てを却下することができる。この再審査は、都道府県労働委員会の処分の当事者のいずれか一方の申立てに基づいて、又は職権で、行うものとする。例文帳に追加, (2) The Central Labor Relations Commission may review the dispositions of the Prefectural Labor Relations Commission (pursuant to the provisions of Articles 5, paragraph 1; Article 11, paragraph 1; and Article 27-12, paragraph 1), with full authority to rescind, approve, or modify such dispositions, or it may dismiss an appeal for review of such dispositions. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 二 有罪の言渡を受けた者が、再審の判決がある前に、死亡し、又は心神喪失の状態に陥りその回復の見込がないとき。例文帳に追加, (ii) The person who has been found guilty dies or falls into a state of insanity with no prospect for recovery, before the judgment in the retrial. 「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定), Re-examination Requests - 日本法令外国語訳データベースシステム, Action for a Retrial - 日本法令外国語訳データベースシステム, Court Proceedings for Retrial - 日本法令外国語訳データベースシステム, Order of Commencement of Retrial - 日本法令外国語訳データベースシステム, Time limit for request for retrial - 日本法令外国語訳データベースシステム, The filing of an action for retrial - 日本法令外国語訳データベースシステム, in a judicial court, the act of having a retrial - EDR日英対訳辞書, Matters to Be Stated in Complaint for Retrial - 日本法令外国語訳データベースシステム, Dismissal without Prejudice of Action for Retrial, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 第五十五条 無効にした意匠登録に係る意匠権が再審により回復したときは、意匠権の効力は、当該審決が確定した後再審の請求の登録前に善意に輸入し又は日本国内において製造し若しくは取得した当該登録意匠又はこれに類似する意匠に係る物品には、及ばない。例文帳に追加, Article 55 (1) Where a design right pertaining to an invalidated design registration has been restored by a retrial, such design right shall not be effective against any article to the registered design or a design similar thereto, which was imported into or manufactured or acquired in Japan without knowledge, after the trial decision became final and binding but before the registration of the request for a retrial. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 第二百十一条 再審の訴状には、不服の申立てに係る判決の写しを添付しなければならない。例文帳に追加, Article 211 (1) A complaint for retrial shall have attached a copy of the judgment pertaining to the petition for an appeal. Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. - 特許庁, 審判所に対し,規則9.05(5)(c)(ii)に基づく登録官の決定についての再審理を求める申請をすることができる。例文帳に追加, Application may be made to the Tribunal for review of a decision of the Registrar under subparagraph 9.05(5)(c)(ii). - 特許庁, 第四百三十七条 前二条の規定に従い、確定判決により犯罪が証明されたことを再審の請求の理由とすべき場合において、その確定判決を得ることができないときは、その事実を証明して再審の請求をすることができる。但し、証拠がないという理由によつて確定判決を得ることができないときは、この限りでない。例文帳に追加, Article 437 When the fact that the crime has been proven by a final and binding judgment pursuant to the provisions of the preceding two Articles should be the grounds for requesting a retrial, and when it is impossible to get such final and binding judgment, a retrial may be requested by proving said fact; provided, however, that this shall not apply when it is impossible to get such final judgment on the grounds that there is no evidence. However, such an appeal shall not suspend the order-for-relief, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 第百七十一条 確定審決に対しては、当事者又は参加人は、再審を請求することができる。例文帳に追加, Article 171 (1) A party or an intervenor may file a request for a retrial against a final and binding trial decision. - 特許庁, 出願人による応答後,出願は,審査官によって再審査又は再審理されるものとし,登録が再度拒絶され又は方式要件の遵守が要求されたが,確定したものとされていない場合は,出願人は,再度応答することができる。例文帳に追加, After response by the applicant, the application will be re-examined or reconsidered by the Examiner, and if the registration is again refused or formal requirements insisted upon, but not stated to be final, the applicant may respond again. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 2 裁判所は、前項の場合において、判決を正当とするときは、再審の請求を棄却しなければならない。例文帳に追加, (2) In the case referred to in the preceding paragraph, the court, when it finds that the judgment is justifiable, shall dismiss the claim for retrial with prejudice on the merits. 「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定), (2) 革新特許について,関連訴訟が係属している場合は,局長は,その特許に係わる完全明細書を再審査してはならない。例文帳に追加, (2) If relevant proceedings in relation to an innovation patent are pending, the Commissioner must not re-examine the complete specification relating to the patent. All Rights Reserved. The Patent Authority may also examine the request even if the request is withdrawn or even if the person having requested the re-examination dies or loses his capacity to enter into legal transactions. - 特許庁, (2) 特許を(1)(a),(c),(d)及び(e)に規定する理由の何れかにより取り消す命令を求める申請に基づいて,登録官は,(3)に従うことを条件として,当該特許がそれらの理由の何れかにより取り消されるべきか否かを決定するために当該特許を審査官に再審査させ,かつ,当該申請人に所定の再審査手数料の納付を要求することができる。例文帳に追加, (2) On the application of any person for an order to revoke a patent on any of the grounds specified in subsection (1)(a), (c), (d) and (e), the Registrar may, subject to subsection (3), cause the patent to be re-examined by an Examiner so as to determine whether the patent should be revoked on any of those grounds and require the applicant to pay the prescribed re-examination fee. - 日本法令外国語訳データベースシステム, Restriction on effect of utility model right restored by retrial - 日本法令外国語訳データベースシステム, A person filing a request for a trial or retrial - 日本法令外国語訳データベースシステム, Matters to Be Stated in Complaint for Retrial, Dismissal without Prejudice of Action for Retrial, Restriction on effect of patent right restored by retrial, Restriction on effect of utility model right restored by retrial. All Rights Reserved. subject to the person of the requesting party. Copyright © 1995-2020 Hamajima Shoten, Publishers. The powers to carry out a review shall belong to the authority from which the decision came and the procedure to be adopted shall be the same as that laid down for taking the decision that is subject to review. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 2 意匠法第五十八条第三項の規定は、第四十五条第一項の審判の確定審決に対する再審に準用する。例文帳に追加, (2) The provision of Article 58(3) of the Design Act shall apply mutatis mutandis to a retrial against a final and binding trial decision on a trial under Article 45(1) of this Act. - 特許庁, 再審理請求が基本的重要性を有する法律問題を提起する場合は,ハンガリー特許庁は当該疑義に関する陳述書を作成することができ,それを再審理請求及び実用新案ファイルの書類と共に30日以内に裁判所へ転送するものとする。例文帳に追加, If the request for review raises legal questions of fundamental importance, the Hungarian Patent Office may make a written statement on such questions and shall forward it, together with the request for review and the documents of the utility model file, to the court within thirty days. - 特許庁, In the case referred to in the preceding paragraph, trial for invalidation of design registration, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/. Thus, the applicant's recourse is limited to an appeal to the Director or to a compliance with the requirement made by the Examiner. All Rights Reserved. - 特許庁, 特許のクレームに関する再審査の手続は,(1)に基づく手続の開始から12月以内に完了しなければならない。例文帳に追加, A re-examination proceeding in respect of a claim of a patent shall be completed within twelve months of the commencement of the proceedings under subsection (1). The request shall indicate the number of the decision granting the compulsory license, the grounds for review and documentary evidence shall be attached. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 2 第五十一条の規定は、補正却下決定不服審判の確定審決に対する再審に準用する。例文帳に追加, (2) Article 51 shall apply mutatis mutandis to a retrial against a final and binding trial decision in a trial against an examiner's ruling dismissing an amendment. ; the order-for-relief, etc. Any other participant to the procedures before the Hungarian Patent Office may submit, in his own rights, an independent request for review of the decision or a provision of the decision relating to him. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 第五十七条 第五十条第一項及び第三項の規定は、拒絶査定不服審判の確定審決に対する再審に準用する。例文帳に追加, Article 57 (1) Article 50(1) and (3) shall apply mutatis mutandis to a retrial against a final and binding trial decision in a trial against an examiner's decision of refusal. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 4 特許法第百七十四条第二項の規定は、意匠登録無効審判の確定審決に対する再審に準用する。例文帳に追加, (4) Article 174(2) of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to retrial against a final and binding trial decision in a trial for invalidation of design registration - 日本法令外国語訳データベースシステム, 第五十七条 確定した取消決定及び確定審決に対しては、当事者又は参加人は、再審を請求することができる。例文帳に追加, Article 57 (1) A party or intervener in the case may file a request for a retrial against a final and binding rescission decision or a final and binding trial decision. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 第二十七条の十五 使用者は、都道府県労働委員会の救済命令等の交付を受けたときは、十五日以内(天災その他この期間内に再審査の申立てをしなかつたことについてやむを得ない理由があるときは、その理由がやんだ日の翌日から起算して一週間以内)に中央労働委員会に再審査の申立てをすることができる。ただし、この申立ては、救済命令等の効力を停止せず、救済命令等は、中央労働委員会が第二十五条第二項の規定による再審査の結果、これを取り消し、又は変更したときは、その効力を失う。例文帳に追加, Article 27-15 (1) Employers may, when receiving order-for-relief, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 特許のクレームに関する再審査の手続の終結に当たり,再審査部は,(a) 特許性がないと決定された特許のクレームを取り消すか, (b) 特許性があると決定された特許のクレームを確認するか,又は (c) 提案された補正のクレーム又は新たなクレームであって特許性があると決定されたものを特許に組み込む, とする証明書を発行しなければならない。例文帳に追加, On conclusion of a re-examination proceeding in respect of a claim of a patent, the re-examination board shall issue a certificate (a) cancelling any claim of the patent determined to be unpatentable; (b) confirming any claim of the patent determined to be patentable; or (c) incorporating in the patent any proposed amended or new claim determined to be patentable. 小窓モード: プレミアム: ログイン: 設定. - 斎藤和英大辞典, dismiss an appeal for review of such dispositions - 法令用語日英標準対訳辞書, to appeal a court case to a higher court - EDR日英対訳辞書, Part IV Retrial (Article 211 and Article 212) - 日本法令外国語訳データベースシステム, Court Proceedings for Retrial; Article 341 of the Code - 日本法令外国語訳データベースシステム, Subsection 1 Claim for Review and Reclaim for Review - 日本法令外国語訳データベースシステム, Restriction on effect of patent right restored by retrial - 日本法令外国語訳データベースシステム, (v) filings for a request for trials or retrials, or withdrawals thereof; - 日本法令外国語訳データベースシステム, A person applying intervention in a trial or retrial. - 研究社 新和英中辞典, The counsel for the defence moves (the court) for a retrial. from a Prefectural Labor Relations Commission, appeal for review to the Central Labor Relations Commission within fifteen days (provided, however, that when there are unavoidable causes, such as natural disaster, for not appealing within the said period, it shall be within one week from the day following the date of surcease of the said causes). 「再審」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索 . ? Copyright © Japan Patent office. Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 第百七十九条 前条第一項の訴えにおいては、特許庁長官を被告としなければならない。ただし、特許無効審判若しくは延長登録無効審判又はこれらの審判の確定審決に対する第百七十一条第一項の再審の審決に対するものにあつては、その審判又は再審の請求人又は被請求人を被告としなければならない。例文帳に追加, Article 179 In an action under Article 178(1), the Commissioner of the Patent Office shall be the defendant; provided, however, that in the case of an action against a trial decision in a trial for patent invalidation, or a trial for invalidation of the registration of extension of duration, or in a retrial under Article 171(1) against a final and binding trial decision in such trial, the demandant or the demandee in the trial or retrial shall be the defendant. 「行う」は英語でどう言うか、意味の違いごとに6つに分けてまとめました。日本語の「行う」に対応する英語は複数あり、それぞれ少し意味が違います。文脈に合わない言葉を使ってネイティブに誤解されないように、正しい表現を覚えてください。 - 特許庁, 再審査後に国家特許庁により採択された決定に異論を唱える出願人又はその代理人は,その決定の送付日後3月以内に国家特許庁審判部(以下「審判部」という)に,審査結果の再審理を求める裏付のある請求書及び所定の手数料の納付を証明する書類を添えて,書面で審判請求をする権利を有する。例文帳に追加, An applicant or his representative who objects to the decision adopted by the State Patent Bureau after the re-examination shall have the right to file with the Appeals Division of the State Patent Bureau (hereinafter - Appeals division), within three months from the day of sending of the decision, a written appeal with a substantiated request for a review of the findings of the examination and a document certifying the payment of the fixed fee. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 第三百四十一条 再審の訴訟手続には、その性質に反しない限り、各審級における訴訟手続に関する規定を準用する。例文帳に追加, Article 341 With regard to court proceedings for retrial, unless contrary to the nature thereof, the provisions concerning court proceedings in their respective instances shall apply mutatis mutandis. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 第四百四十五条 再審の請求を受けた裁判所は、必要があるときは、合議体の構成員に再審の請求の理由について、事実の取調をさせ、又は地方裁判所、家庭裁判所若しくは簡易裁判所の裁判官にこれを嘱託することができる。この場合には、受命裁判官及び受託裁判官は、裁判所又は裁判長と同一の権限を有する。例文帳に追加, Article 445 The court that has received a request for a retrial may, when it deems necessary, request a judge on a judicial panel to conduct an examination of the facts to determine the grounds for the request for a retrial, or may delegate this to a judge of a district court, family court, or summary court. - 特許庁, 侵害訴訟の場合を除いて,産業財産侵害に関して所轄当局が下した決定に対しては,その送達日から15日以内に再審査の申立を行うことができる。再審査申立には新たな書面証拠を添付しなければならない。例文帳に追加, Except in cases of infringement action, decisions handed down by competent offices may be the subject of a request for reconsideration within 15 days following the notification thereof; the request shall be accompanied by new documentary evidence. Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. - 特許庁, 登録を拒絶する決定を取り消したときは,特許庁長官は,再審査の上,実体に関する決定をしなければならない。例文帳に追加, Where a decision to refuse registration is cancelled, a substantive decision on reconsideration shall be taken by the President of the Patent Office. - 特許庁, しかしながら、⒜明細書記載要件の不備が再審査請求理由として認められない点、⒝再審査において特許が有効であると決定された場合には、再審査を請求した第三者は後の訴訟において再審査手続き中に主張した事項ばかりでなく、主張可能であったと認められる根拠に基づいても、再度の特許無効の主張を行うことができない点等により、第三者が特許権の有効性を争う機会が実質的に保証されているとはいえず、米国の再審査制度には依然として問題がある。例文帳に追加, However, there are still several problems with the US re-examination system, including: (a) it does not accept inadequate specification of claims as a reason to seek re-examination; and (b) it does not, in fact, guarantee third-parties the opportunity to dispute the validity of patent rights because a decision in re-examination of a patent validity eliminates the right of a third party to again seek nullification of the patent not only on the grounds that the third party made its claims in subsequent suits during the re-examination proceedings, but also that the same third party could have made its claims in subsequent suits during the re-examination proceedings. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 六 登録異議の申立てについての確定した決定、審判の確定審決又は再審の確定した決定若しくは確定審決例文帳に追加, (vi) final and binding decisions on the opposition to registration, final and binding trial decisions or the final and binding decision or trial decision on retrial; and - 日本法令外国語訳データベースシステム, 1960年代より「大逆事件の真実をあきらかにする会」を中心に、再審請求などの運動が推進された。例文帳に追加, After 1960s, 'the association to find a truth of Taigyaku Jiken' led the movement to demand retrial of the case. All Rights Reserved. - 特許庁, 異議申立がされた出願に係わる完全明細書が,法律第97条 (1)に基づいて再審査された場合は,異議申立人は,再審査が規則9.5に基づいて完了した日から1月以内に,局長に対して,異議申立について決定するよう承認様式により請求することができる。例文帳に追加, If the complete specification in relation to an opposed application is re-examined under subsection 97 (1) of the Act, the opponent may, within 1 month from the day when the re-examination is completed under regulation 9.5, request the Commissioner in the approved form to determine the opposition. Such review shall be initiated by appeal of either party, from the disposition of the Prefectural Labor Relations Commission, or on the Central Labor Commission's own authority. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 第三百四十五条 裁判所は、再審の訴えが不適法である場合には、決定で、これを却下しなければならない。例文帳に追加, Article 345 (1) Where an action for retrial is unlawful, the court, by an order, shall dismiss it without prejudice. 〔裁判で〕a retrial, a review(▼retrialは同じ事件を再度審理すること,reviewは上訴の場合,判事が既に行われた裁判について審査すること);〔再審査〕a reexamination - 特許庁, 商標出願を拒絶,取下又は擬制取下とする決定に対して再審理請求が提出された場合において,その決定がなければハンガリー特許庁での登録手続の継続が許容されると思われるときは,裁判所は,商標事項における決定を再審理する代わりに,その決定を取り消し,ハンガリー特許庁に手続を継続するよう命じる。例文帳に追加, In place of reviewing the decision in a trademark matter the court shall repeal the decision and order the Hungarian Patent Office to continue the procedure if the request for review was submitted against a decision refusing, withdrawing or considering withdrawn a trademark application, in the absence of which continuation of the registration procedure at the Hungarian Patent Office would have been admissible. Entries on the basis of the decisions listed in Article 85(1) may only be made if no review is requested within the stipulated time limit or if the decision of the court concerning the review has become final. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 第五十三条 確定審決に対しては、当事者又は参加人は、再審を請求することができる。例文帳に追加, Article 53 (1) A party or an intervenor may file a request for a retrial against a final and binding trial decision. Copyright © Japan Patent office. shall cease to be effective when the Central Labor Relations Commission rescinds or modifies the order as a result of a review pursuant to the provisions of Article 25, paragraph 2.. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 2 無効にした特許に係る特許権若しくは無効にした存続期間の延長登録に係る特許権が再審により回復したとき、又は拒絶をすべき旨の審決があつた特許出願若しくは特許権の存続期間の延長登録の出願について再審により特許権の設定の登録若しくは特許権の存続期間を延長した旨の登録があつたときは、特許権の効力は、当該審決が確定した後再審の請求の登録前における次に掲げる行為には、及ばない。例文帳に追加, (2) Where a patent right pertaining to an invalidated patent or a patent right pertaining to the invalidated registration of extension of the duration thereof has been restored by a retrial or where the establishment of a patent right or the extension of the duration of a patent right with respect to a patent application or an application for the registration of extension of the duration of a patent right which was refused by a trial decision has been registered by a retrial, such patent right shall not be effective against the following acts conducted after the trial decision became final and binding but before the registration of the request for a retrial: - 日本法令外国語訳データベースシステム, 第五十六条 無効にした意匠登録に係る意匠権が再審により回復したとき、又は拒絶をすべき旨の審決があつた意匠登録出願について再審により意匠権の設定の登録があつたときは、当該審決が確定した後再審の請求の登録前に善意に日本国内において当該意匠又はこれに類似する意匠の実施である事業をしている者又はその事業の準備をしている者は、その実施又は準備をしている意匠及び事業の目的の範囲内において、その意匠権について通常実施権を有する。例文帳に追加, Article 56 Where a design right pertaining to an invalidated design registration has been restored through a retrial or where the establishment of a design right with respect to an application for design registration refused by a trial decision has been registered through a retrial, and where a person has, without knowledge, been using the design or a design similar thereto in Japan or has, without knowledge, been making preparations therefor, after the trial decision became final and binding but before the registration of the demand for a retrial, such person shall have a non-exclusive license on the design right, to the extent of the design and the purpose of such business used or prepared. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 2 前項の再審は、その請求人及び被請求人を共同被請求人として請求しなければならない。例文帳に追加, (2) A request for a retrial under the preceding paragraph shall be filed against the demandant and the demandee in the trial as joint demandees. Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 再審の意味・解説 > 再審に関連した英語例文. 再審(さいしん)とは、裁判で確定した判決(確定判決)について、一定の要件を満たす重大な理由がある場合に、再審理を行なうこと。. 「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定), 特許出願者は特許再審査委員会の再審決定に対して不服である場合、通知を受領した日から 3 カ月以内に人民法院に訴訟を提起することができる。例文帳に追加, If the patent applicant is dissatisfied with the review decision made by the patent review board, he may take legal action before the people's court within three months from the date of receipt of the notification. Lodging of an appeal shall not suspend execution of the act imposed; however, the Registry may authorize the licensee, following a substantiated request by him, to postpone commencement of working until the decision on the license becomes final. - 特許庁, (3) 商標登録簿に記入する前に、他の出願の先行登録が判明した場合、商標登録査定は再審査することができる。例文帳に追加, (3) The decision to register the trademark may be reconsidered before its entering in the State Register of Trademarks where another application previously registered has been found. 審判又は 再審 への参加を申請する者 例文帳に追加 A person applying intervention in a trial or retrial. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 第五十八条 特許法第百七十三条及び第百七十四条第四項の規定は、再審に準用する。例文帳に追加, Article 58 (1) Articles 173 and 174(4) of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to a retrial. - 特許庁, [注:申請人が知識要件を満たさないとの決定に対しては、規則 21.35に基いて再審査を求める申請をすることができる。]例文帳に追加, [Note: A decision that a person does not have a knowledge requirement is reviewable under regulation 21.35. Copyright © 1995-2020 Hamajima Shoten, Publishers. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 2 第五十五条の二の規定は、第四十四条第一項の審判の確定審決に対する再審に準用する。例文帳に追加, (2) The provision of Article 55-2 shall apply mutatis mutandis to a retrial against a final and binding trial decision on a trial under Article 44(1). - 日本法令外国語訳データベースシステム, 2 前項の規定は、労働組合又は労働者が中央労働委員会に対して行う再審査の申立てについて準用する。例文帳に追加, (2) The provisions of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to appeals for review by labor unions or workers to the Central Labor Relations Commission. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 第四十四条 無効にした実用新案登録に係る実用新案権が再審により回復したときは、実用新案権の効力は、当該審決が確定した後再審の請求の登録前に善意に輸入し、又は日本国内において製造し、若しくは取得した当該登録実用新案に係る物品には、及ばない。例文帳に追加, Article 44 (1) Where a utility model right pertaining to an invalidated utility model registration has been restored by a retrial, such utility model right shall not be effective against any articles imported into, made or acquired in Japan in good faith, after the trial decision became final and binding but before the registration of the request for a retrial. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 第四百四十四条 第三百六十六条の規定は、再審の請求及びその取下についてこれを準用する。例文帳に追加, Article 444 The provisions of Article 366 shall apply mutatis mutandis to a request for a retrial and its withdrawal. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 第二百三十条 審査の申請の裁決に不服がある者は、書面で、公安委員会に対し、再審査の申請をすることができる。例文帳に追加, Article 230 (1) Any person who is dissatisfied with the determination on a claim for review may, in writing, file a reclaim for review with the public safety commission. All rights reserved. Copyright (c) 1995-2020 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 第四百四十七条 再審の請求が理由のないときは、決定でこれを棄却しなければならない。例文帳に追加, Article 447 (1) Where a request for a retrial is groundless, a ruling shall be rendered to dismiss such request. - 特許庁, 特許事項に関するハンガリー特許庁の決定を対象とした再審理の裁判手続についての規定は,意匠事項に関するハンガリー特許庁の決定を対象とした再審理の裁判手続に準用する。その場合は,特許法第100条(3)における特許法第81条(1)への言及を本法第58条(1)への言及と解釈する。例文帳に追加, The provisions on court proceedings for the review of decisions taken by the Hungarian Patent Office in patent matters shall apply mutatis mutandis in court proceedings for the review of decisions taken by the Hungarian Patent Office in design matters provided that the reference in Article 100(3) of the Patent Act to Article 81(1) of the Patent Act shall be construed as reference to Article 58(1) of this Act. - 特許庁, (2) 局長が(1)に基づいて革新特許の再審査をするときは, (a) 局長は,その特許に係わる完全明細書を再審査し,(3)に規定する理由が立証されたために,その特許が無効であり,取り消されるべきであるか否かを決定しなければならず,かつ(b) 局長は,(3)に規定する理由について報告しなければならない。例文帳に追加, (2) If the Commissioner re-examines an innovation patent under subsection (1): (a) the Commissioner must re-examine the complete specification relating to the patent to determine if the patent is invalid and should be revoked because a ground set out in subsection (3) is made out; and (b) the Commissioner must report on the grounds set out in subsection (3). - 特許庁, 新しい要因が生じた場合は,特許権者又は実施権者は,相互の義務及び利用の条件について行われた決定のうち何れか該当するものについて,再審査を要求することができる。再審査を行う権限は,当該決定を行った機関に属するものとし,また,採択される手続は,再審査の対象となっている決定を下すために定められているものと等しいものとする。例文帳に追加, In the event of new factors arising, the owner of the patent or the licensee may request a review of the decisions taken as regards their reciprocal obligations and of the terms of exploitation, as appropriate. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 4 被保佐人又は法定代理人が、相手方が請求した審判又は再審について手続をするときは、前二項の規定は、適用しない。例文帳に追加, (4) Where an adverse party files a request for a trial or retrial involving a person under curatorship or a statutory representative, the preceding two paragraphs shall not apply. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 原告又は行政再審査を請求した者が,事件が審理される日に又は再審査請求の場合はそれを提出した時に(1)に基づく通知を既に行っていることを証明しなかった場合は,裁判所又は行政再審査の場合は特許当局は,(1)の要件を遵守するための期限を指定することができる。例文帳に追加, If the plaintiff or the person who has requested an administrative re-examination does not, on the day on which the case comes up for trial or in the case of a request for re-examination at its filing, prove that a notification under subsection 1 has been given, the court or, in the case of a request for re-examination, the Patent Authority may fix a time limit for compliance with the requirements of subsection 1. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 3 前項の決定が確定したときは、同一の事由を不服の理由として、更に再審の訴えを提起することができない。例文帳に追加, (3) When an order set forth in the preceding paragraph becomes final and binding, no further action for retrial may be filed by stating the same grounds as reasons for appeal. - 日本法令外国語訳データベースシステム, 手続上の罰金を科す命令又は手続費用の金額及び納付に関する決定に対して提起された再審理の請求は,再審理の請求で争われていない他の決定の規定に関して進行を遅らせる効力を有さず,それらの規定が最終となることを妨げない。例文帳に追加, A request for review brought against an order imposing a procedural fine or ruling on the amount of procedural costs and their payment shall have no delaying force with respect to any other provisions of the decision not contested in the request for review, and shall not prevent them from becoming final. - 特許庁, (1) 規則816/2006/EC第16条(1)に基づく強制ライセンスの再審理の請求は,請求当事者如何に応じて,各特許権者用又は各実施権者用の写しを添えて行う。請求書には,強制ライセンスを付与した決定の番号,再審理の理由を表示し,証拠書類を添付するものとする。輸入国において行った評価も,請求書に添付することができる。例文帳に追加, (1) The request for review of the compulsory license under Article 16(1) of Regulation 816/2006/EC shall be filed with a copy for each patentee or for each licensee ? - 特許庁, 登録官は,当該特許の取消の申請人及び当該特許の所有者の双方に対し,再審査報告の写しを送付し,かつ,当該特許又は補正された特許に関する決定を行うにあたり,当該再審査報告の結論を考慮に入れる。例文帳に追加, The Registrar shall send a copy of the re-examination report to both the applicant for revocation of the patent and the proprietor of the patent, and he shall take into consideration the conclusions of the re-examination report in making his determination on the patent or the patent as amended. 審査を行う経理担当者は、審査画面60にて審査対象とする電子伝票データを伝票一覧の中から検索して審査を行う。 例文帳に追加 A person in charge of accounting who performs an examination task retrieves and examines electronic slip data to be examined from the … - 浜島書店 Catch a Wave, 再審査により登録を拒絶する決定が取り消された場合は,特許庁長官が実体に関する決定を行わなければならない。例文帳に追加, Where a decision to refuse registration is cancelled on reconsideration, a decision as to substance shall be taken by the President of the Patent Office. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, 以前に死刑または無期懲役を言い渡された被告が再審で無罪になったのは今回で戦後7度目である。例文帳に追加, This is the seventh time in the postwar era that defendants previously sentenced to death or life imprisonment have been acquitted on retrial. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, その後、国民の反発に押された日本政府の抗議により、再審理がなされ、船長のみに禁錮3ヶ月の刑が言い渡された。例文帳に追加, After that, the Japanese government under pressure from a public backlash protested against it, and the case was retried and only the captain was sentenced to three months in prison.

香里園駅 タクシー 乗り場, ブルーレイ パソコン 取り込み 無料, オーストラリア 受験 事情, 勤務地 韓国 求人 ソウル, ニュークラウン2年 レッスン 4, 黒い砂漠 Ps4 攻略 クエスト, Affinity Designer 入稿, 鳥取 旅館 安い, 今 はやり のダイエット, 北欧 木 ポスター, 松田翔太 Tv 映画, ピーチ セール いつ, ネイティブ英会話フレーズ集3240 音声 ダウンロード, Word ブックマーク 自動追加, Photoshop 描画 炎 選択できない, Blinding Lights 似てる, イラレ オブジェクト ガイドライン, 貧乏 おつまみ レシピ, エクセル 特定文字列 非表示, Mac セーフモードでしか起動しない 原因, 国語 ダッシュ 例文, Skyrim ロードオーダー 優先, エクセル 色 数値化, 七つの大罪 妖精王 ダリア, 目覚まし時計 プリンセス 声, 自転車 おんぶ いつまで, ニュース テロップ 作り方, Excel 末尾 特定文字 削除,