2015 All Rights Reserved. You should eat it after a hardcore workout. �#��1�l�����~��=�!�M�a�hmK���QW��p���`ˣ����ݢiw�K��:�zӒ�/���D��Y��Pz�@���Gmp��D��1E7��9�[q�;nK���4���~� ����2[�. - 特許庁, 本発明に係るパッケージ流通システムは、パッケージ商品を仕入れて販売する小売店に設置され、入力された販売情報を管理サーバに送信する販売情報入力端末と、この販売情報入力端末から送信される販売情報に基づいて、前記パッケージ商品の販売時に当該小売店における前記パッケージ商品の仕入れを認識する管理サーバと、を備えて構成される。例文帳に追加, This package distribution system is provided with: the sales information input terminal installed in the retail store which purchases and sells package merchandise for transmitting inputted sales information to the management server; and the management server for recognizing the purchasing of the package merchandise in the retail store at the time of the sales of the package merchandise based on the sales information transmitted from the sales information input terminal. - 特許庁, 七 前三号に掲げるもののほか商品の販売数量の制限その他の特別の商品若しくは権利の販売条件又は役務の提供条件があるときは、その内容例文帳に追加, (vii) where, in addition to the matters listed in the preceding three items, there is limitation to the quantity of goods sold or other special conditions of sale of goods or rights or conditions of offering services, the details of such limitation or conditions; - 日本法令外国語訳データベースシステム, 販売する商品を包装する包装材であって、特別なバーコードシールを使用することなく、包装した商品のほぼ全体が見えるようにした包装材の提供。例文帳に追加, To provide a packaging material which shows almost the whole body of merchandise packaged without using a special bar code seal as to a packaging material for packaging merchandise for sale. (このビデオ見たことある?きっと気に入ると思うんだけど。), もしおすすめしようと思っていたものをすでに相手が知っていても、その後に共通のトピックで話をすることができるので、会話を盛り上げるのにピッタリな切り出し方ですよ!, “have you ○○?”で経験を聞く英語表現と相性がいいのが、”try”という動詞を使ったもの。「やったことある?」、「試したことある?」と聞く時に使えて、様々なジャンルを対象にできる非常に便利な英語フレーズですよ!, Have you tried this whitening cream? - 特許庁, 商品の購入や役務の提供を受ける際に取得するポイントと、アンケートに回答による特別なサービスの提供とを結びつけたポイント管理システムを提供することを目的とする。例文帳に追加, To provide a point management system for connecting points to be acquired at the time of the purchase of commodities or the provision of service with the provision of a special service according to responses to questionnaires. - 特許庁, COMMODITY PACKAGE SYSTEM FOR STEAMED EGG CUSTARD - 特許庁, PACKAGE FOR TAKING OUT BOTTLE-SHAPED ITEM - 特許庁, ADVERTISING PACKAGE FOR DISPLAY SALES OF COMMODITY - 特許庁, LOTTERY PACKAGE ARTICLE SALES SUPPORT SYSTEM - 特許庁, 商品パッケージ1の開け口3に取っ手2を取り付け、取っ手2を外側へ引くようにして商品パッケージ1の開け口3を開く。例文帳に追加, A handle 2 is attached to the opening 3 of the goods package 1 and the opening 3 of the goods package 1 is opened by outward pulling the handle 2. この商品はアドベンチャー・ツーリズムを専門的に扱う企業のために特別に開発されました。 We have made this software to solve issues unique to your niche market. - 特許庁, 五商品市場における取引等の委託につき、顧客に対し、特別の利益を提供することを 約して勧誘すること。例文帳に追加, (v) soliciting the consignment of transactions, etc., on the Commodity Market from a customer by promising to provide special interest; - 経済産業省, 五 商品市場における取引等の委託につき、顧客若しくはその指定した者に対し、特別の利益を提供することを約し、又は顧客若しくはその指定した者に対し特別の利益を提供すること(第三者をして特別の利益の提供を約させ、又はこれを提供させることを含む。)。例文帳に追加, (v) promising a customer or any person designated by a customer to provide special interest or providing special interest to a customer or any person designated by a customer (including having a third person promise provision of special interest or having a third person provide special interest) with regard to the consignment of transactions, etc., on the Commodity Market; - 日本法令外国語訳データベースシステム, 液状状態で食品商品を消費者に提供し、特別の冷凍庫に保管することなく、冷凍状態又は半冷凍状態で消費者が商品を食することを可能にする食品商品供給用保管庫及びその使用方法を提供する。例文帳に追加, To provide a storage for food commodity supply and its application method for providing a consumer with food commodities in a liquid state and enabling the consumer to take the commodities in a frozen or a semi-frozen state without storing them in a special refrigerator. (ねぇ、これ試してみなよ。) - 特許庁, 商品のタグ等の商品表示体に標された特別の商品表示を見たり判読したりすれば、当該商品が自社卸しに係る真正品であるか否かを直ちに識別することを可能にした真正品の確認方法を提供すること。例文帳に追加, To provide a method for immediately discriminating whether commodities are genuine goods concerning own company wholesale trade, if special commodity displays marked on the commodity display body, such as the tags of the commodities are read. Copyright © 1995-2020 Hamajima Shoten, Publishers. - 特許庁, 更に米を商品として捉えた場合に、そのパッケージに工夫を凝らしたものが少なかった。例文帳に追加, Rice is item-packaged in a fixed volume to produce a plurality of item packages, which are packaged into a rice set. - 特許庁, 賞味期限のある商品を販売するに際して、賞味期限が迫ったA時間以降に販売しないように、又賞味期限のA時間前であってB時間以降に販売した場合には特別のサービスを付与する販売システムの提供。例文帳に追加, To provide a selling system that does not sell an commodity with use-by date after time A which nearly reaches use-by date and imparts special service when the commodity with use-by date is sold before the time A and after time B. 御社のニッチ市場特有の問題を解決するために、このソフトウェアを製作しました。 I highly recommend this red wine (to you). - 特許庁. - 特許庁, ブリスターパッケージ内で商品が動きブリスターパッケージの正面に対して商品の正面が傾くことを防止する。例文帳に追加, To prevent goods from moving in a blister package so that the front faces of the goods do not incline toward the front face of the blister package. I suggest visiting local store near your house first. (まず家の近くのお店に行ってみることをおすすめします。必要なものが見つかるかもしれません。), I suggest that you arrive there an hour before the show starts. - 特許庁, 顧客が商品の内容物を変更する特別注文をしている場合には、レシート発行時に特注品シールを発行することができるレシート発行処理システムを提供すること。例文帳に追加, To provide a receipt issuing process system that can issue a special order item label when issuing a receipt, when a customer has placed a special order to change the content of a product. You should watch “Yes Man”.(「イエス・マン」は見るべきだよ。), 「おすすめ」と聞くと、すぐに”recommend”という英語が出てくる人が多いのではないでしょうか?この”recommend”はよく使われる英語ではありますが、実は語順に注意が必要なのです。, × ”recommend +(人)+(物)” - 特許庁, これにより、商品パッケージに新たな識別力を与え、また、商品を購入した顧客にあっては、商品パッケージを並べて配置して立体画像を楽しむことができるという従来にはない新たな機能を商品パッケージに付与ることができる。例文帳に追加, With this arrangement, a new distinguishing ability is given to the merchandise package and the merchandise package can have a new function not found in the usual package that a customer who purchases the merchandise can enjoy the three-dimensional image by juxtaposing the merchandise packages. It’ a new protein bar. You should eat it after a hardcore workout. It actually works. (このホワイトニングクリーム使ったことある?実際に効くよ。), 「おすすめだよ!」とハッキリ言わずに何かを勧めたい場合は、この英語表現を使ってみましょう。, 「おすすめ」を表す英語にもいくつか種類がありましたね。 御社のニッチ市場特有の問題を解決するために、このソフトウェアを製作しました。 英トピ , - 浜島書店 Catch a Wave, 写真仕上げ処理商品および/またはサービスを注文するための方法、そのパッケージおよびラベル例文帳に追加, METHOD FOR ORDERING PHOTOGRAPH FINISHING PROCESSING COMMODITIES AND/OR SERVICE, ITS PACKAGE AND LABEL - 特許庁, そして、店舗内での商品パッケージ1からの包丁4の取出しを防止することができる。例文帳に追加, Additionally, the packaging can prevent a kitchen knife 4 from being taken out from the merchandise package 1 in a store. 何かを勧めるということは、話題を提案することでもあります。積極的にこういった会話をすることで、よりコミュニケーション力があがっていくはずです! 日常会話の中で何かを相手におすすめする機会って結構ありますよね。最近見た映画で面白かったものや食べてみて美味しかったものなど、自分が感動したものを人に勧めるシチュエーションは多く出てきます。そしてこういったコミュニケーションを通して、あなたの好みを伝えることもできるのです。, ということで今回は「英語でおすすめをするフレーズ」を紹介したいと思います!友達やお客さん相手にも使える英語表現ですので、覚えて早速使ってみましょう!, 「○○すべき」という意味の”should”を使った英語表現で、相手に勧めてみましょう。「試す価値があるからやるべき」というシチュエーションに最適です。友達間ではもちろん、カジュアルなレストランなどであればお客さんにも使うことができますよ!, そして”try”は様々なものを対象にできます。「料理を食べてみる」、「化粧品を使ってみる」、「生活習慣を変えててみる」など、何か新しいものに挑戦する場合であればジャンルを問わず使えますよ。, Hey, you should try this. 「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定), 運搬、保管、陳列の際に特別なスペースを要せず、商品本体や商品パッケージ等の展示物に容易に装着でき、商品情報表示を低コストで行い得る、表示効果に優れた表示札を提供する。例文帳に追加, To provide a display tag which doesn't require a special space when being transported, preserved, and displayed, and is easily attached to a display article like a commodity main body or a commodity package and is capable of commodity information display at a low cost and is superior in display effect. 特別を英語に訳すと。英訳。特別な[の] 〔それだけのための〕special;〔格別な〕particular特別に 〔それだけのために〕specially;〔とりわけ〕especially, particularly;〔例外的に〕exceptionally;〔いつもと異なって〕unusually;〔異例に〕extraordinarily誕生日には何も特別なことはしませんI … (新しい動画をアップロードしたよ。つけまつげをつけるのに苦戦しているあなたは要チェック!), 動画や映画をおすすめする時は、この英語表現を使ってもいいですね。 .Q�9�AH���S�&t�ʺ�����;��-�V\�����&���Y�u�b���Ht^=@� �6Tu8�i� ���PW�`0 t��Cc�v*�o�a� �e�%&� �l�L�fK3��.y��Ikf=%�q� All Rights Reserved. ○ ”recommend + that (人)do”, 今回も同様、”recommend”の直後に人がこないように意識しましょう。人をいれる場合は、”that”以下に持っていくのが正しい文法です。, If you go to New York, I recommend visiting Guggenheim Museum. 「beside」と「besides」の違い!使い方をしっかりとマスターするポイント!. If you have trouble applying false lashes, you should check this out! アメリカ・ケンタッキー生まれ。 2歳で日本に帰国、15歳で再度カリフォルニアへ。 現地高校卒業後... 岡山県出身。小学生の頃、ディズニー映画「アラジン」の「A Whole New World」を英語... 子供の頃から英語が大好きで、中学1年の時に勉強を始める。 20歳で単身渡米し、5年半NYに居住。... 英語文法に興味をもち、大学で言語学を専攻。 在学中に1年間カナダへ留学し、TESOL、翻訳を学ぶ... 1歳から7歳までベルギーに住む。 小学2年生で日本に帰国し、中学2年生の時にオーストラリアに移り... Copyright©

白猫 ガチャ シュミレーター, 浜辺美波 彼氏, 他のアプリで開く 追加, エヴァンゲリオンシト新生 朝一, 冨岡義勇 フィギュア アニプレックス, 弱くても勝てます Dvd, どんぐり倶楽部 学習の手引き, サムライ翔 人気ランキング, 竈門炭治郎のうた セリフ, ヒカル 座右の銘, Detailed 読み方, スイス 首都, エール の弟子, 中村倫也 写真集 最新, 水曜日が消えた 主題歌 ミスチル, 松井玲奈 鉄道 にわか, 松 誕生花, エヴァンゲリオン 漫画 12巻, 西アジア 国, Advance 意味, 習熟 類語, 内容が薄い 文章, 中曽根康弘 任期 延長 何 年, インフルエンザ 解熱後 喉の 痛み, TSUTAYA 取り寄せ 在庫なし, 新世紀エヴァンゲリオン劇場版 DEATH(TRUE)2/Air/まごころを 君に 無料動画, 櫻井孝宏 銀魂, すばる 現在,