英語で「今後ともよろしくお願いします」Thank you for your continuous support. - 場面別・シーン別英語表現辞典, 今後ともよろしくお願いします(「良いスタートをきって、その状態を保ちましょう」という表現【ややカジュアルな表現】)例文帳に追加, We've got everything at a good start, let's keep it that way. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集, We look forward to working more closely with you in the future. - Weblio Email例文集, I hope you will enjoy our services. - Tanaka Corpus, 今後とも、引き続きどうぞ宜しくお願いいたします。(メールの末文として書く場合)例文帳に追加, 重ねてお礼申し上げますとともに、今後とも何とぞよろしくお願い申し上げます。例文帳に追加 メール全文, Thanks again and keep in touch. 「今後ともよろしくお願いいたします」は「I look forward to working with you」 で表現できます。 「look forward to~」は「~を楽しみにして待つ」 という意味で習ったことを覚えている人も多いでしょう。 - Weblioビジネス英語例文, I hope to continue to receive your kind cooperation. - Tanaka Corpus, ご注文ありがとうございました。今後ともよろしくお願いいたします。(メールで書く場合)例文帳に追加, Thank you for the order. We look forward to your next order. Your argument that you cannot comment on specific cases does not quite satisfy me.

- Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集, Please continue your favors towards us. Thank you for the order. 2. 英語で「今後ともよろしくお願いします」I look forward to working with you. We kindly ask for your continued cooperation. - 場面別・シーン別英語表現辞典, 今後ともよろしくお願いします(「これから先のビジネスをよろしくお願いします」という表現。会社同士でビジネスのやりとりの際に述べる表現【丁寧な表現】)例文帳に追加, We are looking forward to our future business dealings in the days ahead. - 場面別・シーン別英語表現辞典, I appreciate your continuous support. 「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定), 今後ともよろしくお願いします(「これから先一緒に働くことを楽しみにしております」というニュアンス。上司に対してや同僚同士で使える表現【通常の表現】)例文帳に追加, I'm looking forward to working with you. Copyright(C) 2020 金融庁 All Rights Reserved. - Weblio Email例文集, We would appreciate your continued cooperation. 1. - 場面別・シーン別英語表現辞典, 今後ともよろしくお願いします(「色々とお世話になっています」と述べる表現【カジュアルな表現】)例文帳に追加, Thanks for putting up with me. 3.1 「今後ともよろしくお願いします」と伝える場合; 3.2 「引き続きお願いします」と伝える場合; 3.3 用事を頼む場合; 4 メールの結びで「よろしくお願いします」と書く場合. - Weblio Email例文集, 今後とも、ご支援のほどよろしくお願いいたします。(メールの末文として書く場合)例文帳に追加, Thank you for your continuous support. I intend to continue asking you about this case in the future in relation to banks' responsibility. - Weblio Email例文集, We are looking forward to continuing our business relationship.

ここでは、「今後ともよろしくお願いします」の意味、類語、英語表現、「今後ともよろしくお願いします。」に対する返信、目上の人にも使える表現なのかなどについて解説します。締めの挨拶や、意味も理解してビジネスにふさわしいメールを作成できます。 「今後ともよろしくお願いします」は、ビジネスメールの締めくくりのフレーズとしてお馴染みですよね。, でも、ズバリではないものの、やはり英語にも「今後もよろしくお願いします」的なお決まりのフレーズはあります。, 私は会社の国際部門に勤務していて、日常的に様々な国の人たちとビジネスメールをやり取りしています。, 英語ビジネスメールで使われる「今後ともよろしくお願いします」的な定番フレーズを2つ, 英語ビジネスメールの締めくくりに使われる「今後ともよろしくお願いします」的なフレーズで最もよく見かけるのが、, to be excited and pleased about something that is going to happenロングマン現代英英辞典, このフレーズは「今後ともよろしくお願いします」的な定番フレーズとしてビジネスメールで良く使われていますが、ひとつ注意点があります。, ですので、すでに何度もやり取りしている相手に「I look forward to working with you.」を使うのは不自然、ということですね。, 英語ビジネスメールの締めくくりに使われる「今後ともよろしくお願いします」的な定番フレーズの2つ目は、, supportはカタカナ英語の「サポート」として日本でも定着していますが、「支援」「支持」といった意味ですね。, We highly appreciate your continued efforts.弊社はあなたの継続的なご支援に大変感謝いたします, ちなみに後者は主語を「We」にしていますが、これは「組織」としての立場を意識しています。, ここまで、会社の国際部門に勤務している私が英語ビジネスメールでよく見かける「今後ともよろしくお願いします」的な定番フレーズを2つ紹介しました。, まあ、結局のところ、日本語の「今後ともよろしくお願いします」という万能フレーズにズバリ当てはまる英語フレーズはありません。, ですので、「今後ともよろしくお願いします」という日本語的表現を英訳することにこだわらない、, 英語ビジネスメールでは「今後ともよろしくお願いします」と言うのを諦めちゃっていいと思いますw, なぜかというと、英語メールだと、最後は具体的に相手の行動を求めるのが普通なんですよね。, 日本語メールだと、なんでも「今後ともよろしくお願いします」で締めくくれば、まあOKな感じがしますが、, その時々の情報に応じた、英語として自然なフレーズを使うということを意識するようにした方が良いでしょう。, 以上、英語のビジネスメールで「今後ともよろしくお願いします」って何て書けばいいの?でした。, 40代の中年サラリーマン。 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集, I hope that you will continue to favor us with your support. 英語とは無縁の社会人生活を送っていたが、突然の人事異動で英語が必要な部署へ。それから独学で英語を勉強しTOEIC930点を取得、現在も国際業務に従事。ESAC® 認定ジュニア英語学習アドバイザー、TEFL/TESOL(英語教授法)コース修了。ブログへのアクセス数より白髪の増加スピードが圧倒的に速いのが悩み。. Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:. 最初の20日間はビジネスで使われるメール上の英語表現を詳しく、分かりやすく解説!! - Weblio Email例文集, 今後とも引き続きご支援のほど、よろしくお願いいたします。例文帳に追加 メール全文, I would appreciate your continued support. © 2020 えいさら All rights reserved. - Tanaka Corpus, We kindly ask for your continued cooperation. - 場面別・シーン別英語表現辞典, 今後ともよろしくお願いします(「この会社で働くことを楽しみにしております」という表現【通常の表現】)例文帳に追加, I'm looking forward to working with this company. 英語で「今後ともよろしくお願いします」Thank you for your continuous support. We look forward to your next order.

- 金融庁, 銀行法は公益をとても重視している法律で、それを監督しているのが金融庁、金融担当大臣、自見大臣ということになるのですけれども、その個別のケースについて言及できないというのは、ちょっと私は納得いかない部分があるのですけれども、今日はともかく、今後もまたこの件、責任というテーマでお聞きしていきたいと思いますので、よろしくお願いします。例文帳に追加, The Banking Act places considerable emphasis on public interests and the FSA and you, as the Minister for Financial Services, are responsible for oversight on that. - Weblio Email例文集, I do hope you will give me further guidance and encouragement in the future.
「I look forward to working with you」と似たような英語表現・フレーズは?, 似た表現その1「We appreciate your continued support」など. - 金融庁, (「これから先一緒に働くことを楽しみにしております」というニュアンス。上司に対してや同僚同士で使える表現【通常の表現】), (「良いスタートをきって、その状態を保ちましょう」という表現【ややカジュアルな表現】), (「これから先のビジネスをよろしくお願いします」という表現。会社同士でビジネスのやりとりの際に述べる表現【丁寧な表現】). - Weblio Email例文集, Thanks for your future support as well. I am looking forward to working with you. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集, I’m looking forward to doing business with you. - Weblio Email例文集, 今後とも変わらぬご厚誼とご指導のほど、よろしくお願い申し上げます。(メールで書く場合)例文帳に追加, I will greatly appreciate our continuous guidance and encouragement. 今後ともよろしくお願いします (「良いスタートをきって、その状態を保ちましょう」という表現【ややカジュアルな表現】) 例文帳に追加 We ' ve got everything at a good start, let 's keep it that way. ホーム » 英語 » 英訳 » 【英語】「今後ともよろしくお願いいたします」は英語でどう表現する?英訳や使い方・事例をドラゴン桜桜木と解説!, ここで見たように、「今後ともよろしくお願いいたします」とは、フォーマルな挨拶の一つだ。おもにビジネスシーンで使われる言葉だと考えていいだろう。次にこの言葉を英語でどう表現できるか見ていこう。, 英語では「今後ともよろしくお願いいたします」にピッタリ当てはまる表現はありません。そういう場合は、日本語を直訳するのではなく、まったく違った視点から英語表現を考えてみることも大切です。, 「今後ともよろしくお願いいたします」は「I look forward to working with you」で表現できます。, 「look forward to~」は「~を楽しみにして待つ」という意味で習ったことを覚えている人も多いでしょう。「I look forward to working with you」という形で、「あなたと仕事ができるのを楽しみにしています」という意味になります。, 「今後ともよろしくお願いいたします」は、これから先、仕事上の関係を良好に保つための挨拶です。つまり「I look forward to working with you」と言うことで、今後の仕事に期待していることが相手に伝わります。, 文法上のポイントを一つ。「look forward to~」の「to」は前置詞で、to不定詞ではありません。この「to」の後ろには名詞や動名詞が来るということを忘れないようにしましょう。, 1.I am looking forward to working with you.今後ともよろしくお願いします。(進行形の方が、ややカジュアルなイメージ), 2.We really look forward to working with you in the future.今後とも弊社を切によろしくお願いいたします。, 「今後ともよろしくお願いいたします」と意訳できるようなフレーズをいくつかご紹介します。, 「We appreciate your continued support」を使っても、同じような意味を表現することが可能です。「appreciate」は「感謝する」、「continued」は「継続した」という意味なので、「引き続きの支援に感謝いたします」というような意味になります。, また、「We appreciate」の代わりに「Thank you for」にしたり、「support」の代わりに「help」を使ったりしてもいいでしょう。, 「Thank you in advance」もメールなどの最後に書く文としてよく使われています。「in advance」は「事前に」「あらかじめ」などという意味です。つまり「Thank you in advance」で「(今後のお付き合いに対して)前もってお礼を申し上げておきます」というニュアンスになります。, ただし、「前もってお礼を言っているのだから、断れないでしょう?」という押し付けがましいイメージもあるので、注意して使う方がいいでしょう。, Webライターとして様々なジャンルの記事を書いてきた実績と、個別指導塾で英語講師として働いてきた経験を持つ。「Cambridge First Certificate」(ケンブリッジ英検)取得済み。受験生から社会人など幅広い読者に向け分かりやすい記事をお届けします。, 【英語】「チアガール」は英語でどう表現する?英訳や使い方・事例をドラゴン桜桜木と解説!, 【英語】「嫌気が差す」は英語でどう表現する?英訳や使い方・事例をドラゴン桜桜木と解説!, 【英語】1分でわかる!「what they/we call …」の意味・使い方・例文は?ドラゴン桜と学ぶ英語主要熟語, 【英語】1分でわかる!「scores of …」の意味・使い方・例文は?ドラゴン桜と学ぶ英語主要熟語, 【英語】1分でわかる!「be capable of …」の意味・使い方・例文は?ドラゴン桜と学ぶ英語主要熟語, 【英語】「ご配慮ありがとうございます」は英語でどう表現する?「ご配慮ありがとうございます」の使い方・事例をドラゴン桜桜木と解説!, 【英語】「そもそも」は英語でどう表現する?「そもそも」の英訳や使い方・事例をドラゴン桜桜木と解説!, 【英語】1分でわかる!「keep one’s fingers crossed」の意味・使い方・例文は?ドラゴン桜と学ぶ英語主要熟語, 【英語】「ヘアメイク」は英語でどう表現する?英訳や使い方・事例をドラゴン桜桜木と解説!, 【英語】1分でわかる!「catch up with …」の意味・使い方・例文は?ドラゴン桜と学ぶ英語主要熟語. - 研究社 新和英中辞典, まあ、皆さんの批判が良い刺激にはなりましたけど、今後とも建設的な批判をよろしくお願いいたします。例文帳に追加, Your criticism acted as a stimulant, and I would welcome your constructive criticism. 2. © Copyright Study-Z.net All rights reserved. Copyright (c) 1995-2020 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. みなさん「今後とも宜しくお願い申し上げます」って日本人特有のフレーズと思っていませんか? 実はこれは英語のビジネスでもよく使われる1文です。 英語で「今後ともよろしくお願いします」I look forward to working with you. 4.1 英語は英語の定型フレーズ … - Weblio Email例文集, I hope you will enjoy our service.


菅官房長官 血液型, ご連絡ありがとうございます ビジネスメール, 中村倫也 家, Twitter ブロック 検索 表示される, 竹下登 子ども, 親切 類義語, エール 吟 モデル, 中村倫也 かわいい, エヴァ 羽生, 体得 意味, Yun 赤西 仁, しっかり レポート, 英語 エッセイ 書き方 高校生, スカパー きめつのやいば, 質問事項 敬語, 横山裕 弟, 常用 漢字辞典, がむしゃら 使い方, 桜田通 バラエティ, 一般 対義語, 鬼 滅 の刃 くじ 買取, 浜辺美波 かわいい 壁紙, 改良 類義語, サムライ8 語録 アニヲタ, どんぐりパワーズ ミナコ かわいい, 三浦春馬 インスタライブ, 鬼滅の刃 コラ 打ち切り, 葛山信吾 インスタ, 将来の夢はまだ決まっていません 英語, コーヒードリッパー ハリオ, ルパンの娘 続編決定, アンハサウェイ アダムシュルマン,